(no subject)
Nov. 27th, 2012 02:56 pmЯ считаю, людям, берущимся переводить боквелы, совершенно необходимо сесть и перечитать все предыдущие части. А то бесит, бесит, бесит - идёт себе герой четыре тома, а между четвёртым и пятым его рраз - и переименовали, как станцию метро. Он Дискейн, Дис-кейн, и идёт из ГИлеада. Никакого почтения.
no subject
Date: 2012-11-27 12:05 pm (UTC)Космический кораблик с интеллектом звали Gay deceiver (это, видимо, было написано до того, как слово гей стало означать...).
Самый вкусный перевод был Ая Плутишка. А кроме того - и Веселая обманщица, и Гей децевер.
А уж имена! Компания у Роланда нехилая.
no subject
Date: 2012-11-27 12:40 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-27 01:00 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-27 02:29 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-27 04:07 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-27 06:05 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-27 06:07 pm (UTC)Варвары, одно слово
no subject
Date: 2012-11-27 06:08 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-27 06:08 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-27 06:08 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-27 06:11 pm (UTC)Пью твое здоровье.
no subject
Date: 2012-11-27 06:11 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-27 06:13 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-27 06:15 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-27 06:16 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-27 06:17 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-27 06:19 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-27 06:22 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-27 06:24 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-27 06:27 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-28 02:48 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-28 05:11 am (UTC)что такое боквел??
no subject
Date: 2012-11-28 08:51 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-28 11:59 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-28 12:11 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-28 12:15 pm (UTC)..как и стояли — вместе, boca-a-boca..