"Облачный атлас" read
Dec. 13th, 2012 06:44 pmФильм мне понравился так, что я распропагандировала его среди всех друзей, отправила на просмотр мужа и сына и, разумеется, скачала книгу (я куплю настоящую, как увижу, ша)
Книга чудесна. Я даже не огорчена основательной переработкой сиблингами Вачовски финалов у всех частей и сюжетов у половины - и так хорошо, и этак великолепно. Отдельный восторженный визг - переводчику. Георгий Яропольский, я запомню. Автор же.. ну - Автор.
__________________
"..разнузданно-роскошных уикендов, во всех смыслах спаивающих авторов и книготорговцев в одну команду"
__________________
"- Жизнь адская, будто в Ровно
- Никогда не слышал о таком городе
- Шестнадцать-фунтов-ровно!"
__________________
"Кружочки моркови из банки вызывали отвращение, потому что такова их природа"
__________________
"По мнению Вероники, стоит какой-нибудь тирании стать обыденной, и победа её неизбежна"
__________________
Отчего-то в цитатах один Кавендиш :) Самый, казалось бы, малосимпатичный персонаж
Давно я так не залипала. Скачала всё, что на Флибусте есть, но переводчики уже другие.
Книга чудесна. Я даже не огорчена основательной переработкой сиблингами Вачовски финалов у всех частей и сюжетов у половины - и так хорошо, и этак великолепно. Отдельный восторженный визг - переводчику. Георгий Яропольский, я запомню. Автор же.. ну - Автор.
__________________
"..разнузданно-роскошных уикендов, во всех смыслах спаивающих авторов и книготорговцев в одну команду"
__________________
"- Жизнь адская, будто в Ровно
- Никогда не слышал о таком городе
- Шестнадцать-фунтов-ровно!"
__________________
"Кружочки моркови из банки вызывали отвращение, потому что такова их природа"
__________________
"По мнению Вероники, стоит какой-нибудь тирании стать обыденной, и победа её неизбежна"
__________________
Отчего-то в цитатах один Кавендиш :) Самый, казалось бы, малосимпатичный персонаж
Давно я так не залипала. Скачала всё, что на Флибусте есть, но переводчики уже другие.
no subject
Date: 2012-12-13 03:41 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-13 06:00 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-13 03:52 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-13 05:59 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-13 06:01 pm (UTC)на фильме мне было скучновато. пару раз я впадала в сон. к концу взбодрилась, но в сюжет не вникала, так как мухоморов не ем, и выворачивать моск вслед за сценаристами лень.
а снято с голливудским размахом. нормальная такая высокобюджетная пурга. ещё и озвучка мерзкая.
no subject
Date: 2012-12-13 06:06 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-13 06:09 pm (UTC)голливудский продукт я смотрю исключительно ради ощущений. все летает, стреляет и превращается. клево же. изредка, но хожу. и мне всегда интересно посмотреть, как они идеологию в этот фантик завернут.
а настоящее не массовое кино, кстати, давно не смотрела. нет мозговых сил. летом вот запоем, да.
no subject
Date: 2012-12-13 06:13 pm (UTC)Попадался мне такой Ремарк, из новых переводов, ну его в качель. Требую старый, с кадилляком.
no subject
Date: 2012-12-13 06:14 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-13 06:21 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-13 04:57 pm (UTC)Годные творенья, что книга, что фильм. Каждое по-своему. Жаль, что в дубляже не поюзали перевод Г.Я.
Надо еще раз посмотреть, а?
А всяким снобам вроде Быкова и Каганова - пфе:)
no subject
Date: 2012-12-13 05:59 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-13 06:20 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-13 06:21 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-13 06:24 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-13 06:26 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-13 06:28 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-13 06:31 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-13 06:32 pm (UTC)