grrb: (Default)
[personal profile] grrb
"За два месяца, прошедших с открытия «Кольшицкого», мы не провели и десяти часов порознь. Постоянная близость начинала меня изматывать. Я не устал от Нины, боже упаси. Я устал от себя самого в приложении к Нине: сожитель, совладелец, соучастник, соратник. Все это со-со-со. Однако одна клаустрофобия едва ли была достаточным поводом для бунта. Поэтому каждый раз, когда моя жена была не права, как, например, сейчас, по мне растекалось странное удовлетворенное тепло. Я получал кредит, который смогу обналичить в будущем, — кредит недоверия. Индульгенцию на не совершенные грехи. Приняв эту бесчеловечную точку зрения, я мог быть милосердным и всепрощающим — до поры до времени." Идов, "Кофемолка"

Ах, как сказано, ммм

Date: 2011-08-26 04:34 am (UTC)
From: [identity profile] karyatyda.livejournal.com
Это небольшое издательство типа "Иностранки". Великолепные переводчики - например, Бошняк, Ильин, Варшавер, Чевкина, Волевич - и очень тщательный отбор, чего переводить. У них блог есть, вот: http://corpus-books.livejournal.com/

Date: 2011-08-26 09:58 am (UTC)
From: [identity profile] grrb.livejournal.com
Спасиибо!!

Date: 2011-08-26 01:14 pm (UTC)
From: [identity profile] karyatyda.livejournal.com
Всегда пожалуйста.
Page generated Feb. 5th, 2026 03:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios